VPTECHStichting Vroegpensioenfonds Technische GroothandelNieuwsbrief V翻訳 - VPTECHStichting Vroegpensioenfonds Technische GroothandelNieuwsbrief V英語言う方法

VPTECHStichting Vroegpensioenfonds

VPTECH
Stichting Vroegpensioenfonds Technische Groothandel

Nieuwsbrief VPTECH

Geachte heer Iwamoto

In deze nieuwsbrief willen wij u informeren over:
・ Een aanpassing van het reglement.
・ Het nieuw governance model.
・ De raad van Toezicht.
・ Het herstelplan.
・ Wijzigingen in 2015.

Een aanpassing van het reglement.
Ieder jaar stelt het bestuur de nieuwe uitstel- en afkoopfactoren vast. Uitstelfactoren worden gebruikt bij het herberekenen van uw pensioenuitkering als u besluit om uw pensioenuitkering uit te stellen. Afkoopfactoren worden gebruikt om de waarde te berekenen bij bij bijvoorbeeld afkoop van een klein pensioen (een pensioenaanspraak onder de € 462,88 per jaar). De afkoop- en uitstelfactoren voor 2015 kunt u terugvinden op onze website www.vptech.nl.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
VPTECHVroegpensioen Fund Foundation Technical WholesaleNewsletter VPTECHDear Mr. IwamotoIn this newsletter we would like to inform you about:・ An adaptation of the rules of procedure.・ The new governance model.・ The Supervisory Board.・ The recovery plan.・ Changes in 2015.An adaptation of the rules of procedure.Each year, the Board fixed the new postponement and redemption factors. Delay factors are used to recalculate your retirement benefit if you decide to delay your pension benefit. Redemption factors are used to calculate the value at, for example, surrender of a small pension (a pension claim under the 462,88 € per year). The redemption-and delay factors for 2015 can be found on our website www.vptech.nl.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
VPTECH
Foundation Early Pension Technical Wholesale Newsletter VPTECH Dear Mr. Iwamoto In this newsletter we inform you about: · An adaptation of the regulations. · The new governance model. · The Board of Trustees. · The recovery plan. · Changes in 2015. An adjustment the regulations. Each year, the Board shall adopt the new deferral and redemption factors. Postponement Factors used in recalculating your pension if you decide to delay your retirement benefit. Redemption factors are used to calculate the value, for example commutation of a small pension (pension entitlement under € 462.88 per year). Surrender and delay factors for 2015 can be found on our website www.vptech.nl.













翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
VPTECH
Foundation Vroegpensioenfonds Technical Wholesale

Newsletter VPTECH

Dear Mr Iwamoto

In this newsletter we would like to inform you about:
・ An adaptation of the rules of procedure.
・ The new governance model.
・ The Supervisory Board.
・ The recovery plan.
・ Changes in 2015.

An adaptation of the rules.
Each year the management board the new postponement and afkoopfactoren.Uitstelfactoren be used to recalculate the pension of your decision to your pension if you to. Afkoopfactoren are used to calculate the value for example at redemption of a small pension (a pension under the € 462.88 per year). The surrender and uitstelfactoren for 2015 you can find on our website www.vptech.nl.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: