Beste NBE-bezoeker, Onlangs heb je van ons een mail gekregen met de vr翻訳 - Beste NBE-bezoeker, Onlangs heb je van ons een mail gekregen met de vr英語言う方法

Beste NBE-bezoeker, Onlangs heb je

Beste NBE-bezoeker,

Onlangs heb je van ons een mail gekregen met de vraag of je een vragenlijst wilde invullen zodat wij nog beter weten wat jij leuk vindt aan het NBE en wat we kunnen verbeteren! Mocht je deze enquête nog niet hebben ingevuld, dan willen we je opnieuw vragen om mee te doen aan ons publieksonderzoek. Het invullen van de enquête duurt ongeveer 10 minuten.

Door mee te doen help je ons het NBE nog leuker en aantrekkelijker te maken! Uiteraard zullen alle resultaten anoniem worden verwerkt.
We verloten onder de deelnemers kaarten voor onze aankomende voorstelling Cuba (van 21-30 januari in verschillende theaters in Nederland).

Heb je de vragenlijst al ingevuld? Dan mag je deze mail als niet verzonden beschouwen.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Best NBE-visitor, Recently you have received from us a mail asking if you wanted to fill out a questionnaire so that we better know what you love about the NBE and what we can improve! If you have not yet completed this survey, then we want to ask you again to participate in our survey. Completing the survey takes about 10 minutes.By participating, you help us the NBE even more fun and more attractive! Of course, all results are processed anonymously.We raffle off among the participants cards for our upcoming version Cuba (21-30 January in different theatres in the Netherlands).You have already filled out the questionnaire? Then you may consider this mail as not shipped.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
NBE Dear visitor, recently you've gotten us a mail asking if you wanted to fill out a questionnaire so that we better know what you think of the NBE and what we can improve fun! If you have not yet filled out this survey, we would ask you again to join our audience research. Completing the survey takes approximately 10 minutes. By participating you help us to make the NBE more fun and attractive! Of course, all results will be processed anonymously. We raffle among participants tickets for our upcoming performance Cuba (21-30 January at several theaters in the Netherlands). Have you filled out the questionnaire? Then you may consider this mail as not sent.







翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
best nbe - visitor,

you recently got us a mail with whether you wanted to fill out a questionnaire so that we better know what you like about the nbe and what we can improve. if you have not yet completed the survey, so we want to ask you again to join us publieksonderzoek. the completion of the survey takes about 10 minutes.

to help us by the nbe more and more attractive. of course, the results will be processed anonymously. "we lost among the participants cards for our upcoming show cuba (21 - 30 january in various theatres in the netherlands).

you have filled out the questionnaire. you can see this email, if not sent. "
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: