Hij heeft een ambtenaar, mevrouwAkemi Takeda, aangesteldom Kamimachi i翻訳 - Hij heeft een ambtenaar, mevrouwAkemi Takeda, aangesteldom Kamimachi i日本語言う方法

Hij heeft een ambtenaar, mevrouwAke

Hij heeft een ambtenaar, mevrouw
Akemi Takeda, aangesteld
om Kamimachi in Tokio te promoten
en verhuizingen van de metropool
naar zijn gemeente te versnellen.
Zij vertelt trots dat de eerste drie
nieuwe inwoners zich hebben gemeld:
een muzikant, een administratief
medewerker voor de Bach
Concertzaal en iemand die in de
toeristenindustrie werkt.
Takeda onderkent dat hiermee de
krimp van het aantal bewoners niet
structureel wordt opgelost. “We zitten
met het probleem dat veel mensen
overlijden of vertrekken en er
weinig baby’s worden geboren door
de vergrijzing.”
Kamimachi verliest nu al elk jaar
gemiddeld 250 inwoners. “We willen
voorkomen dat we van 25.000
inwoners dalen naar 20.000 in
2025”, zegt ze, want dat is wel de
trend. “We hopen gelijk te blijven.”
Ze somt de voordelen van wonen
in Kamimachi op, in ambtelijke jargon.
Onder de achttien jaar betaalt
de gemeente de ziektekostenverzekering.
Er is het jaarlijkse festival
van de Dansende Tijger. Natuurlijk
de Bach Concertzaal. De mooie
omgeving met de berg Funegata
waar in de winter geskied kan worden.
En dan is er het meer met een
zeer zeldzame vis, die alleen in dit
meer voorkomt en nergens anders:
tetsugyo ofwel ijzervis. Hij is klein
met een grote staart en lijkt op een
sluierstaart goudvis, maar dan een
beetje rozig of bruin van kleur.
Allemaal aantrekkelijk voor
nieuwkomers, maar zijn er ook banen?
“Er is veel werk in Tokio, maar
niet in Kamimachi”, zegt Takeda.
Burgemeester Inomata is een positivo
en gelooft er heilig in dat het
Bach Concert Centrum een banenmotor
wordt op termijn. “Kamimachi
moet het muziekcentrum van
Japan worden. Hier moeten de opleidingen
komen. Hier moeten musici
komen wonen. Hier kunnen ze
repeteren. Hier kunnen ze optreden.”
Het is een mooie gedachte die nog
lang kan blijven hangen boven dit
uitgestrekte land met zijn vele kleine
groene rijstvelden.
Het Bach Concert Centrum
Kamimachi moet
het muziekcentrum
van Japan worden
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
彼は役人、夫人明美武田、任命東京で上町を促進するために都市の削除スピードアップする彼の自治体。彼女に指示自負する最初の 3 つ新しい居住者を報告しています。音楽家、行政バッハのアシスタントコンサート ホールとの誰か、観光業界を作品します。武田は認識している、住民の数の収縮しません。構造的には解散します。"我々 は、します。多くの人々 は問題に死亡または休業あり小さな赤ちゃんが誕生します。老化に。上町は既に毎年を失う250 人の住民の平均です。いきたい」25,000 を回避します。イングランドには 2万台ドロップ2025」、彼女は言うであるので、傾向。「等しい滞在したい"彼女の生活の利点を一覧します。上町、公式用語で。18 年の年齢の下で支払う健康保険の自治体。毎年恒例の祭りがあります。ダンス虎。もちろんですバッハ コンサート ホール。美しい山 Funegata と環境冬のスキー場所。それからより多くの非常に珍しい魚をこれだけでもっと普及しているとどこ。tetsugyo または ijzervis。彼は小さい大きな尾を持つようなその後、尾の金魚をベール、少しピンクまたは茶色色で。すべての魅力的です新人、仕事もありますか?「東京で仕事がたくさんあるが、上町ではなく"武田と述べた。市長の猪俣は、ポジッティボです。考えていると、バッハ コンサート センター ジョブ エンジンタームです。「上町音楽センターをする必要があります。日本。ここでトレーニング来る。ここでミュージシャン是非、住んでいます。ここで彼らがすることができます。リハーサルします。ここで彼らが発生します。"それはまだいい思考です。これを上にハングアップすることができますまで続く多くの小さい広大な国緑の田んぼ。バッハ コンサート センター上町にする必要があります。音楽センター日本の
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
彼は公務員さんです任命明美武田、東京で上町を促進するために、大都市からと削除、彼の教会を加速する。彼女は誇らしげに最初の三つのことを説明し、新しい居住者が報告している:ミュージシャン、行政バッハのアシスタントコンサートホールそして、の誰かの作品の観光産業。武田はそれが可能に認識し、乗員の数の収縮がされていない構造的な解決します。「私たちは座って多くの人々がいることを問題に死ぬかままにして、いくつかの赤ちゃんが生まれていることにより、人口の高齢化。「上町毎年今失う250人の平均を。"我々はしたい私たちの25,000防ぐ人々が20,000に下る彼はだものの2025」と彼女は言う傾向。「私たちは同じままにしたいと考えています。「彼女は生きていることの利点リストし官僚用語でアップ上町にします。18歳未満の支払う自治体の健康保険を。毎年恒例のお祭りがありダンシングタイガーのは。もちろんバッハのコンサートホール。美しい山Funegataと周囲あなたは冬にスキーができる。そして、湖があるだけで見つかった非常に珍しい魚どこにもより一般的で:tetsugyoいずれかijzervisは。それは小さい大型テールとし、次のようになり、その後ベールテールの金魚が、色が少しピンクや茶色。へのすべての魅力新参者が、任意のジョブがあるのですか?"仕事の多くは東京にありますが、上町ではない"と言いました武田。市長猪俣はPOSITIVOで、しっかりと考えているバッハコンサートセンタージョブ作成者用語で。「上町がために音楽を必要とする日本です。このトレーニングはしなければならない来ます。ここでミュージシャンがいるに移動。ここで彼らができるリハーサル。ここでは、それらが発生します。 "それはだとしても美しいことを考え、長いこれ以上長引くことができます多くの小さなと広大な国緑色の水田。バッハコンサートセンター上町しなければならない音楽日本のがされています



























































翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
彼は、公式には、 Mrs
武田明美、東京世田谷線上町の

を任命し、大都市の
はの加速に向けた自治体を促進するために移動します。
は、誇りに思って、最初の 3 つの新しい
住民が報告されました次のようなミュージシャンに指示

バッハコンサート・ホールの管理
従業員との
観光業界で働いている人。
武田のことを認識し

構造が解決されていませんし、住民の数に圧着します。 「われわれは、多くの人々は死を
かそのままにして、に
少し赤ん坊が
のエージングは生まれて
は、問題が発生しています。 「
上町各年平均
250 住民を失います。 「私達は私達に 2025 年
「 25000
住民ドロップ 20,000
ことをできないようにしたい場合は、彼女は言うには、
傾向なので。 「われわれは期待しています。 「
それは東急世田谷線上町ライブ
のメリットには、公式の用語のリストを示します。
の十八歳未満の
は、健康保険の自治体を支払う。
し、ダンスの虎の年次祭
があります。 コース
は、バッハのコンサート・ホールである。 美しい周囲の
を使用して山 Funegata
は、冬はスキーをすることができる。
しがの
非常に稀な魚、この
のみがより以上の他のどこにもないように、次の
tetsugyo ijzervis のいずれかです。 彼は大きな尾を持つ小型の

sluierstaart de goudvis のように見えますがの
のカラーバラ色か茶色の少し。

新来者のためのすべてが魅力的ですが、それもありか
」多くの仕事が東京であるが、
加美町」ではなく、武田氏は言います。
市長猪俣 positivo

では神聖な存在と考えているバッハ・コンサートセンターには、ジェネレータの
はの時間。 「上町

日本ムジークセントラム・フリッツである必要があります。 ここでは、トレーニングをしています。
ミュージシャン
ここに住みに来るべきである。 ここでは、
稽古することができます。 ここでは、発生する可能性があります。 「

まだ、多くの小さな緑色の
ライスフィールドこの
広大な国上記の長いハングアップすることができ、ファインをお勧めします。
は、バッハ・コンサートセンター上町

必要がありムジークセントラム・フリッツは、
の日本
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: