Wüst: 'Het ging ergens goed fout' Gepubliceerd: 14 februari 2015 18:33翻訳 - Wüst: 'Het ging ergens goed fout' Gepubliceerd: 14 februari 2015 18:33日本語言う方法

Wüst: 'Het ging ergens goed fout' G

Wüst: 'Het ging ergens goed fout'
Gepubliceerd: 14 februari 2015 18:33 | Laatst gewijzigd: 14 februari 2015 18:33
Ireen Wüst stelde voor het toernooi dat de Nederlandse vrouwen iets niet goed zouden doen als ze geen goud zouden pakken op de ploegenachtervolging. Zaterdag verloor de Oranje-ploeg de zo goed als zekere gouden medaille toch, aan Japan.

"Het ging ergens goed fout. Dat zullen we grondig moeten analyseren'', zei Wüst na race tegen de NOS. Samen met Marije Joling en Marrit Leenstra was de Brabantse 0,02 seconde langzamer dan Japan.

De samenwerking bij het Oranje-trio was allesbehalve ideaal. "Hier had ik geen rekening mee gehouden'', bekende de viervoudig olympisch kampioene.

"We hebben het zelf laten liggen. De teleurstelling is daarom onwijs groot. Maar ja, je doet het als team. Je wint en verliest samen. Zilver is niet meer dan een troostprijs.''

Wüst ging zelf voor drie wereldtitels in Thialf, maar na drie dagen wacht de 28-jarige Brabantse nog altijd op haar eerste WK-goud. "Ik zet zondag nu alles op de 1500 meter. Dan gooi ik alle frustraties eruit.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
Wüst: ' それは行ったどこか良いエラー '公開: 2015 年 2 月 14 日 18:33 |最終更新: 2015 年 2 月 14 日 18:33Ireen Wüst オランダの女性は何かを行うこと場合チーム追求に詰めるはないトーナメントを提案しました。土曜日は日本にまだ、金目たるとして良いオレンジ色のチームを失った。"それはどこか良いエラーを行った。我々 を徹底的に分析する必要があります '、' Wüst、NOS との戦い後に語った。Marije Joling と Marrit Leenstra と共に、ブラバント 0.02 秒日本より遅いいた。オレンジ トリオでの作業は何かが理想的だった。"アカウントにここに取らなかった '' よく知られている、4 時間オリンピック チャンピオン。「我々 もあるそれを渡します。失望は非常に大きいためです。しかし、はい、チームとしてそれをやっています。獲得し、一緒に失います。銀は残念賞にすぎません '"。Wüst Thialf の 3 つの世界タイトルの彼自身を行ったが 3 日後 28 歳ブラバントはまだ彼女の最初世界選手権の金を待ちます。"私はすべてを置く日曜日今 1,500 m。その後、すべての不満を捨てます。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
Wüst: "それは非常に間違って何かだった
公開日:2015年2月14日午前18時33日|最終更新日:2015年2月14日18:33
イレイン·ブストは、彼らが金をつかむしなかった場合、オランダ人女性が間違って何かをやっていたことをトーナメントを示唆した追求。土曜日は日本に、とにかくオレンジチームの事実上一定の金メダルを失った。"それは非常に間違って何かを行ってきました。私たちは、徹底的に分析する必要があります''WüstがNISに対してレース後に語った。一緒にMarije JolingとMarrit Leenstraとあったバント日本より遅い0.02秒。オレンジトリオとのコラボレーションは、理想的な何でもだった。「ここに私が考慮されていなかった、 ''四重オリンピックチャンピオンを告白した。「私たちは自分でそれを残す。失望は従って愚かな素晴らしい。しかし、ええ、あなたはチームとしてそれを行う。あなたが勝つと一緒に失う。シルバーは残念賞にすぎない。 "" Wüst自身がThialf三世界タイトルのために行きましたが、3日後にまだ上の28歳のバントを待っている彼女の最初のワールドカップの金。「私は今、日曜日に1500メートルをすべてをかける。それから私は、すべての欲求不満を捨てる。







翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
wüst:'それはどこかの
エラー公開された。14日、|最終更新6:33PM2015:14日、:33
18 2015ireen wüst、トーナメントのためのオランダ人の女性が何か、ploegenachtervolgingにはゴールドはしないだろうと主張した。 土曜日のオレンジ色の一部としてゴールドメダルはまだすき、日本に失われた。

「それはどこか、エラーが発生しました。私たちは徹底的に分析する必要があり」、wüst NISとレース後に語った。 これでmarijeとmarrit-leenstraにすることができ、日本よりはBrabant0.02秒も遅くなりました。

オレンジ色のトリオでの協力な理想からはほど遠いものでした。 「ここで私は「アカウントは、Quadできオリンピック正常に撮影されたていませんでした。

「私たちは、自身があります。 失望は、際立っている。しかし、はい、それはチームとしてします。 を使用すると勝ちと一緒に失われます。 シルバーよりも慰め賞ではありません。 」

wüst thialf自体でウォンのだったが、三日後には、28歳のブラバントはまだ最初の世界カップゴールドで待機します。 「私は、日曜日に、すべての1500mのスイッチをオンにします。 私はすべての欲求不満して廃棄します。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: