Frederik, As you probably already know I have last week Hiromi assisted Yuzu & Orso to Paris. Everyone is safe & have arrived and makes it good. The last time I talked a lot with each other and Hiromi and she told me oa. about the last things that still need to be moved. From experience I know that this is not an easy situation for both parties, and both of you for the necessary frustrations. With this post I have no intention to provoke certain things or take sides and try me as far as possible, as neutral as possible. The are absolutely not my business and know that I would rather not be involved. But the move of the Japanese prints make her, as you know, worried. In the name of our friendship, I would like to ask you in the most respectful way to take account of the fact that these are very important for her. Obviously I underestimated the emotional value for you of these prints don't, along with your reasons to want to keep them. However, I only agree that they would appreciate it enormously that these prints can be moved along with the rest tonight. Personally, I am convinced that the decision you can take, for both parties will bring peace in turbulent times and benefit for the two of you in the future. The realization that these prints on themselves altogether unimportant in relation to the whole situation, would only confirm my feeling about you in the past. Greeting. David
翻訳されて、しばらくお待ちください..
