Het organiserend comité van de Olympische Spelen in Tokio in 2020 heef翻訳 - Het organiserend comité van de Olympische Spelen in Tokio in 2020 heef英語言う方法

Het organiserend comité van de Olym

Het organiserend comité van de Olympische Spelen in Tokio in 2020 heeft uitgehaald naar de Belgische ontwerper die een klacht heeft ingediend tegen het Internationaal Olympisch Comité (IOC). De Belgische ontwerper Olivier Debie, constateert dat het logo voor de zomer ook vergelijkbaar met het logo dat hij ontworpen voor het Théâtre de Liège.
Het organiserend comité heeft een verklaring een paar Japanse sneers aan de Belgische designer. Olivier Debie heeft een klacht ingediend tegen het IOC voor plagiaat. Het logo van de Spelen in Tokyo werd ontworpen door de Japanse designer Kenjiro Sano. De Japanse Olympisch Comité zei dat ze wilden dit uit te werken aan de hand met Debie. "We voorzien hem (de ontwerper) een gedetailleerde schriftelijke verklaring, maar de officier van justitie ervoor gekozen om een ​​klacht in plaats van luisteren bestand", luidt een van de verklaringen in de tekst.

Het logo van het Théâtre de Liège hield geen auteursrecht, maar Debie zegt de Olympische logo is een kopie van zijn werk voor het theater. John Coates van het coördinatiecomité van de IOC zegt dat het IOC en de Japanse Olympisch Comité grondig hebt gecontroleerd dat er geen handelsmerk voor het logo.

De Japanners zijn de minst ontwikkelde in het gedrag van Debie en theater. "Herhaaldelijk distribueren hun eigen vorderingen en een klacht in te dienen is het gedrag onwaardig een publieke organisatie," aldus de verklaring.

Afgelopen vrijdag beroemde kantoor Sano nog zijn ontwerp team had een andere instantie gebruikt voor zijn campagne.

Op 22 september het geval van Debie is om te stoppen met het gebruik van het logo bracht voor de burgerlijke rechtbank van Luik.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
The Organising Committee of the Olympic Games in Tokyo in 2020 has lashed out at the Belgian designer who has a complaint filed against the International Olympic Committee (IOC). The Belgian designer Olivier David, notes that the logo for the summer too similar to the logo he designed for the Théâtre de Liège.The Organizing Committee issued a statement a few Japanese sneers at the Belgian designer. Olivier David has filed a complaint against the IOC for plagiarism. The logo of the games in Tokyo was designed by the Japanese designer Kenjiro Sano. The Japanese Olympic Committee said that they wanted to work this out on with David. "We provide him (the Designer) a detailed written statement, but the Prosecutor chose to file a complaint instead of listening," reads one of the statements in the text.The logo of the Théâtre de Liège held no copyright, but David says the Olympic logo is a copy of his work for the theatre. John Coates of the Coordinating Committee of the IOC says that the IOC and the Japanese Olympic Committee have thoroughly checked that there is no trademark for the logo.The Japanese are the least developed in the behavior of David and theatre. "Repeatedly distribute their own claims and file a complaint is the behavior unworthy of a public organisation," the statement said.Last Friday are still famous Office Sano design team had another body used for his campaign.On 22 september the case of David is to stop using the logo for "the Civil Court of Liège.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
The organizing committee of the Olympic Games in Tokyo in 2020, lashed out at the Belgian designer who has filed a complaint against the International Olympic Committee (IOC). The Belgian designer Olivier Debie, finds that the logo for the summer too similar to the logo that he designed for the Théâtre de Liège.
The organizing committee issued a statement a few Japanese sneers at the Belgian designer. Olivier Debie has filed a complaint against the IOC for plagiarism. Games logo in Tokyo designed by Japanese designer Kenjiro Sano. The Japanese Olympic Committee said that they wanted this to work out the matter with Debie. "We anticipate him (the designer) a detailed written explanation, but the prosecutor decided to file a complaint instead of listening file," reads one of the statements in the text. The logo of the Théâtre de Liège did not copyright, but Debie says the Olympic logo is a copy of his work for the theater. John Coates of the Coordination Committee of the IOC says that the IOC and the Japanese Olympic Committee have thoroughly checked that no trademark for the logo. The Japanese are the least developed in the behavior of Debie and theater. "Repeatedly distribute to file their own claims and complaint behavior is unworthy of a public organization," the statement said. Last Friday famous office Sano yet his design team had another body uses for his campaign. On September 22 the case of Debie is to stop using the logo brought before the civil court of Liege.







翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
The organising committee of the Olympic Games in Tokyo in 2020 has helped to the Belgian designer who made a complaint against the International Olympic Committee (IOC). The Belgian designer Olivier Debie, notes that the logo for the summer also comparable with the logo that he designed for the Theater of the Liège.
The organising committee has a declaration a few Japanese sneers to the Belgian designer. Olivier Debie has lodged a complaint against the IOC for plagiarism. The logo of the Play in Tokyo was designed by the Japanese designer Kenjiro Sano. The Japanese Olympic Committee said that they wanted this to work on the basis of Debie."We come with him (the designer) a detailed written statement, but the prosecutor chose to a ​ ​complaint instead of listening file", is one of the statements in the text.

The logo of the Theater of the Liège did not copyright, but Debie says the Olympic logo is a copy of his work for the theater.John Coates of the coordinating committee of the INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE says that the IOC and the Japanese Olympic Committee thoroughly checked that there are no trademark for the logo.

The Japanese are the least developed in the behavior of Debie and theater. "Repeatedly distribute their own progress and to lodge a complaint is unworthy behavior a public organization," says the declaration.

Last Friday famous office Sano still are design team had another body used for his campaign.

on 22 september the case of Debie is to stop the use of the logo in the civil court of Liege.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: