Wat moeten jullie van me? Ik vertel jullie
al dagen achtereen hetzelfde:
142
00:16:24,426 --> 00:16:29,172
Dankzij de moffen is er veel schade.
- Het duurt nu al vijf dagen.
143
00:16:29,348 --> 00:16:34,343
Jouw toestel was compleet aan diggelen
en had 'n nieuwe motor nodig.
144
00:16:34,520 --> 00:16:40,558
Veel ploegen werken zich uit de naad
om de vliegtuigen in de lucht te houden.
145
00:16:40,735 --> 00:16:42,941
Maar ze moeten ook slapen.
146
00:16:43,112 --> 00:16:48,273
We waarderen jullie inzet
voor onze luchtmacht.
147
00:16:48,451 --> 00:16:52,745
Maar ons toestel in 't bijzonder:
Hoe lang nog?
148
00:16:53,873 --> 00:16:57,456
Jezus Christus.
Goed dan, hier.
149
00:16:57,627 --> 00:17:04,129
42-24503 is weer operationeel
per 11 juli 1943.
150
00:17:04,301 --> 00:17:07,634
Was dat nou zo moeilijk?
151
00:17:10,390 --> 00:17:15,895
Onze heenvlucht duurde 10 uur. Er was 'n
enorm gebrek aan mens en materieel.
152
00:17:16,063 --> 00:17:23,478
We werden bijgetankt en bewapend en
al na vier uur startte onze eerste missie.
153
00:17:23,654 --> 00:17:28,198
Jij hebt geluk. Je kunt tenminste
eerst nog even wennen.
154
00:17:28,367 --> 00:17:34,038
Ik trappel om te mogen vliegen.
- Dat is goed, dat geldt voor iedereen.
155
00:17:34,207 --> 00:17:39,794
Maar eenmaal op je vijfde vlucht
hoop je maar dat...
結果 (
日本語) 1:
[コピー]コピーしました!
どのようなあなたは私を愛して?私はあなたを伝える日の同じを終了します。14200時 16分: 24, 426 -> 172 00時 16分: 29袖のおかげで多くの被害があります。-それは今だけ 5 日をかかります。14300時 16分: 29 348--> 00時 16分: 34, 343お使いのデバイスが完全に打ち砕かれました。新しいエンジンが必要だった。14434,520 ・ 00:16:00:16:40、558多くのチームが縫い目から自らの作業航空機。14500:16:00:16:42、941 40,735--> します。しかし、彼らはまた睡眠する必要があります。14600時 16分: 43 112 ・ 273 00時 16分: 48私たちはあなたの努力を感謝してください。我々 の空軍。14700時 16分: 48, 451--> 00時 16分: 745特に私たちのデバイスが。どれぐらいの時間ですか。14853,873 ・ 00:16:00:16:57、456イエス ・ キリスト。じゃあ、ここで。14957,627 ・ 00:16:00:17:04、12942 24503 が復帰あたり 1943 年 7 月 11 日。15000時 17分: 04, 301--> 00時 17分: 07、634それはとても大変だったですか。15100時 17分: 10 390--> 00時 17分: 15, 895私たちの出発便は、10 時間を要した。あった、人間と機器の巨大な不足。15200時 17分: 16, 063 → 478 00時 17分: 23我々 は給油し、武装と私たちの最初のミッション開始わずか 4 時間後。15323,654 ・ 00:17:00:17:28、198運が向いています。少なくともすることができます。最初にまだ慣れが必要。15400時 17分: 28 367--> 00時 17分: 34, 038私は飛ぶことがいっぱいです。-それはいい、それは誰にとっても真実です。15500時 17分: 34 207 -> 794 00時 17分: 395 回目のフライトで一度しか希望.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
