Joop van Dijk (Utrecht, 30 juli 1961) studeerde aan het Conservatorium翻訳 - Joop van Dijk (Utrecht, 30 juli 1961) studeerde aan het Conservatorium日本語言う方法

Joop van Dijk (Utrecht, 30 juli 196

Joop van Dijk (Utrecht, 30 juli 1961) studeerde aan het Conservatorium van Utrecht (1978-1984) bij Herman Bekkers (Tuba en Contrabastrombone) en Gerrit Fokkema (HaFaBra Directie). Vanaf 1980 werkte hij als freelance tubaïst en contrabastrombonist bij alle Nederlandse symfonieorkesten. Daarnaast maakte hij deel uit van het Schönberg Ensemble, het ASKO Ensemble en het Haags Koper Sextet (Dutch Brass Sextet). Vanaf 1987 is hij als tubaïst verbonden aan de Marinierskapel der Koninklijke Marine.
Als componist heeft Joop van Dijk zich gespecialiseerd in het componeren en arrangeren voor harmonie orkest, fanfare orkest en brassband. Veel van zijn werken worden vaak uitgevoerd, opgenomen op compact disc en gebruikt als verplichte werken voor concertwedstrijden.
Enkele composities zijn o.a.:
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
Joop ヴァン ・ ダイク (1961 年 7 月 30 日、ユトレヒト) ハーマン バブー (コントラバス トロンボーンとチューバ) とヘリット ・ ファジャルド (風バンドの指揮でユトレヒトの温室 (1978年-1984 年) で勉強しました。1980 年から彼はすべてのオランダの交響楽団とフリーランスの tubaïst とコントラバス トロンボーン奏者として働いた。さらに、彼はシェーンベルク ・ アンサンブル、アスコ アンサンブル、ハーグ銅セクステット (オランダ金管六重奏) のメンバーだった。1987 年から彼は高貴な海軍の海洋バンドと接続されている tubaïst です。作曲家として Joop ヴァン ・ ダイクは作曲とコンサート バンド, 吹奏楽とブラスバンドのための配置に特化しています。彼の作品の多くは頻繁に、コンパクト ディスクに記録を行いコンサート競技の必須作業として使用されます。いくつかの作品は次のとおりです。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
ヨープ·ヴァン·ダイク(ユトレヒト、1961年7月30日)は、ユトレヒトの音楽院(一千九百七十八から千九百八十四)ハーマンBekkers(バストロンボーンとチューバ)とヘリットFokkema(HaFaBra管理)で学びます。1980年から彼はすべてのオランダのオーケストラとのフリーランスチューバとコントラバストロンボーン奏者として働いていました。彼はシェーンベルク·アンサンブル、ASKOアンサンブルとブラスセクステットハーグ(オランダ真鍮セクステット)の一部でした。1987から、彼は海兵隊の海洋バンドのチューバプレーヤーとなっている。
作曲ヨープ·ヴァン·ダイクは、風バンド、ファンファーレやブラスバンドのための音楽を構成し、配置に特化していたように。彼の作品の多くは、多くの場合、行わコンパクトディスクに記録され、コンサートイベントの強制的な作品として使用されている。
いくつかの組成物は、次のとおりです。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
Joop van Dijk 氏(ユトレヒト、 30 1961 年 7 月 ) 、ユトレヒトの温室で学ぶ( 1978-1984 )で Herman Bekkers (チューバと Contrabastrombone )、 Gerrit Fokkema ( HaFaBra スーパーバイザ ) 。 1980 年からはフリーランス tubaïst すべてのオランダのオーケストラで、 contrabastrombonist として働いた。 さらに彼は Schönberg アンサンブルの一部にし
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: