Marriage in Japan
a marriage can be closed by the Japanese wardoffice after it has submitted a declaration of the Embassy, showing that no huwelijksbeletselen.
The conclusion of the marriage comes down to a simple registration in the register of the town hall. This will then be an extract of the Japanese-language.
In Japan in order to bring the marriage, a Dutch alien a by the Dutch representation translated or issued "statement of unmarried" at the ward office where he/she wants to take in the marriage.
you Take sufficient time for all preparations: the collection,Translation and legalisation of all the necessary documents can sometimes prove a long-term matter. Also, it is important that you continue to take into account the maximum validity period of a number of documents. The required documentation for this statement, you can find on this page under the heading "Declaration civil status." Of course, it is possible the request for the statement directly to the embassy to do, provided that all the required documentation and fees to you.
On the basis of the above paper, the Embassy in English the "Certificate of entitlement to marry" ( "statement of unmarried") on, which is equipped with a Japanese translation.The costs are the equivalent in Japanese Yen of EUR 30 * .
marriage register in The Netherlands
The wedding in Japan can be registered in the Central Register of Civil Status of the Hague, and we want to press you on the heart to do this. The advantage of the registration of your act in The Netherlands is that,If you return to the Netherlands in the future or move to another country, in the municipality of The Hague you a copy of your marriage certificate in place of the Japanese municipality where you are married.
for the register is on the following web site to see as is, reasonable what documentation required. However,The Japanese familieregister complies in principle both as proof of your marriage, as birth certificate of your Japanese partner.
For more information contact:
Municipality of the Hague
Section Rural Tasks
Postbus 12620
2500 DL Den Haag
Tel. 070-353 -3145
Japanese instruments,And so huwelijksakten should also provide for the registration of a Japanese apostille stamp and a translation of a sworn translator. Dutch acts do not contain apostille stamp. On this page you will find some examples of sworn translators.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
