ZIJN OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT: Artikel 1:​Aanvang, duur en beëindiging翻訳 - ZIJN OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT: Artikel 1:​Aanvang, duur en beëindiging日本語言う方法

ZIJN OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT: Arti

ZIJN OVEREENGEKOMEN ALS VOLGT:

Artikel 1:​Aanvang, duur en beëindiging van de arbeidsovereenkomst

1. Werknemer treedt in dienst bij Werkgever in de functie van contractspeler voor de
duur van deze overeenkomst.
De onderhavige overeenkomst treedt in werking op 01-07-2015 wordt aangegaan voor
bepaalde tijd tot en met 30-06-2016 en eindigt van rechtswege.

2.​Indien werknemer na totstandkoming van deze overeenkomst in het kader van zijn positieverbetering een dienstverband kan aangaan met een betaald voetbalorganisatie, dan zal werkgever hiertoe in goed overleg zijn medewerking verlenen, zulks onder voorwaarde van een betaling door werknemer aan werkgever van een afkoopsom van € 5.000



Artikel 2:​Bijlagen


1.​Door Werkgever en Werknemer voor akkoord getekende bijlagen vormen een onlosmakelijk en integraal deel van deze overeenkomst. Op het moment van ondertekening van deze overeenkomst maken de navolgende bijlagen onderdeel uit van deze overeenkomst als bedoeld in de vorige zin:
​a.​Bijlage I: Werkzaamheden en verplichtingen.​

Artikel 3:​Arbeidsduur

Werknemer treedt in dienst voor een gedeeltelijk dienstverband. De arbeidsduur bedraagt gemiddeld 12 uur per week.


Artikel 4: ​Onkostenvergoeding, wedstrijdpremies en reiskosten

1. Onkostenvergoeding per maand bedraagt € 0,- inclusief 8% vakantiegeld. Onkostenvergoeding per jaar bedraagt € 0,- inclusief 8% vakantiegeld. Onkostenvergoeding wordt gedurende 10 maanden per seizoen uitbetaald.

2. Boven het onder 4.1 genoemde salaris heeft werknemer recht op €100 ,-- bruto per behaald wedstrijdpunt als prestatieloon. Dit betreft wedstrijdpunten die uitsluitend door het eerste elftal van V.V. IJsselmeervogels in competitieverband zijn behaald (het betreft uitsluitend de reguliere competitie en niet de kampioenscompetitie en bekerwedstrijden, voor de kampioenscompetitie en bekerwedstrijden worden aanvullende afspraken gemaakt met de spelersraad). Daarnaast dient werknemer deel uit te maken van de selectie voor de bewuste wedstrijd. Het starten in de basisopstelling of het spelen van minimaal één helft tijdens de bewuste wedstrijd geeft recht op 100% beloning. Het enkel deel uitmaken van de wedstrijdselectie tijdens de bewuste wedstrijd en niet-spelen of minder spelen dan één helft geeft recht op 50% van genoemd bedrag per punt.

3. A. Werknemer heeft recht op vergoeding van zakelijke kilometers die hij in het kader van zijn werkzaamheden dient te maken, daaronder begrepen de kilometers die gespendeerd worden aan woon-werkverkeer, tegen een tarief van € 0,19 per kilometer. Rekeninghoudend met de afstand en de periode van reizen heeft werknemer recht op € 0-,-- reiskostenvergoeding per maand. Rekeninghoudend met de afstand en de periode van reizen heeft werknemer recht op € 0 ,-- reiskostenvergoeding per jaar. Reiskosten worden gedurende 10 maanden per seizoen uitbetaald.

4. Betaling van het salaris en van overige door Werkgever aan Werknemer uit te betalen vergoedingen zoals vastgelegd in de onderhavige overeenkomst, zal geschieden via overboeking op een door Werknemer aan Werkgever kenbaar te maken bank- of girorekening.


Artikel 5:​Algemene verplichtingen van Werkgever

1. Werkgever is verplicht een door partijen getekend afschrift van deze arbeidsovereenkomst aan Werknemer te overhandigen.


Artikel 6:​Algemene verplichtingen van Werknemer

1. Werknemer is gehouden zich beschikbaar te stellen voor:
De trainingen en wedstrijden van de selectie voor het eerste en tweede elftal.

2.​Werknemer moet de door of namens Werkgever opgedragen werkzaamheden naar beste vermogen verrichten.

3.​Werknemer mag behoudens voorafgaande schriftelijke toestemming door Werkgever niet deelnemen aan risicovolle (sport)activiteiten.

4.​Werknemer zal als een goed huisvader zorgdragen voor alle door Werkgever ter beschikking gestelde zaken die Werknemer uit hoofde van zijn dienstverband bij Werkgever onder zich heeft.


Artikel 7:​Uitlenen

1. Indien met wederzijdse instemming van Partijen Werknemer wordt uitgeleend aan een andere club in het voetbal, leggen Werkgever, Werknemer en de inlenende club de voorwaarden en gevolgen van de uitlening vast in een schriftelijke uitleenovereenkomst die door alle partijen dient te worden ondertekend.

2. Gedurende de uitleenperiode blijft de tussen Werknemer en Werkgever gesloten arbeidsovereenkomst van kracht. De uit deze arbeidsovereenkomst voortvloeiende verplichtingen blijven tijdens deze uitleenperiode voortbestaan, zulks met inachtneming van het bepaalde in de uitleenovereenkomst.

3. Werkgever moet tenminste die verzekeringen afsluiten die noodzakelijk zijn om alle risico’s die de Werknemer bij de inlenende club loopt, te dekken.

Artikel 8: Uitlatingen/gedragingen

a. Partijen zullen nu en in de toekomst geen negatieve uitlatingen over elkaar doen, waaronder begrepen, maar niet beperkt tot uitlatingen via media, het internet, e-mailverkeer en dergelijke.

b. In het kader van wangedrag c.q. verwijtbaar gedrag van de Werknemer, dan wel ingeval van een onwerkbare situatie binnen het kader van deze overeenkomst, kan de Werknemer verplicht worden zich (tijdelijk) beschikbaar te stellen voor wedstrijden/trainingen van het tweede elftal.



Artikel 9:​Toepasselijk recht en forumkeuze

1.​Op deze overeenkomst is Nederlands recht van toepassing.

2.​Alle geschillen die naar aanleiding van of in verband met deze overeenkomst tussen de Werkgever en de Werknemer ontstaan, zullen met uitsluiting van de gewone rechterlijke macht ter beslissing worden onderworpen aan de Arbitragecommissie van de KNVB, zoals voorgeschreven in de statuten en reglementen van de KNVB.


Artikel 10: ​Spelersmakelaar
1.​Bij de totstandkoming van de onderhavige overeenkomst heeft de Werknemer geen gebruik gemaakt van een gelicentieerde spelersmakelaar.
2.​Bij de totstandkoming van de onderhavige overeenkomst heeft de Werkgever geen gebruik gemaakt van een gelicentieerde zaakwaarnemer.
Artikel 11: Omvang afspraken
De onderliggende overeenkomst – tezamen met de Bijlage Werkzaamheden
en Verplichtingen geven de volledige afspraken weer met betrekking
tot de inhoud waarvoor de overeenkomst is gesloten.
Alle eerdere tussen partijen gemaakte afspraken of gedane voorstellen ter zake
komen te vervallen. Eventuele wijzigingen en/of aanvullingen zijn slechts van
kracht indien en voor zoverre deze schriftelijk zijn vastgelegd


Aldus overeengekomen en in tweevoud opgemaakt en getekend op 21-08-2015 te Bunschoten-Spakenburg



0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
次のとおり合意しました。 第 1 条: 開始、期間、雇用契約の終了 1. 従業員は契約プレーヤーの機能に雇用者にサービスに入る、本契約の期間です。この協定が効力を生ずるの 2015/01/07 を締結いくつかの時間を 2016/06/30 と法律の運用終了。 2. 相談での雇用者は € 5,000 の一括払いの雇用者に従業員によるお支払いの条件の下で、協力、従業員サービスの向上のフレームワークで、本契約の出現後は、プロのサッカー組織で自分の位置に入力できる場合、 記事 2: 付録 1. 契約は、本契約の不可分かつ不可欠な部分雇用主と附属書フォームの従業員によって署名されて。この協定の署名の時に、次の附属書は、前の文でいう本契約の一部を行います。a. annex i: 仕事および義務。 第 3 条勤務時間 部分的な雇用の従業員を結合します。作業時間は、1 週あたりの 12 時間の平均です。 第 4 条費用、交通費、保険料コンテスト 1. 月額費用の償還金額 € 0,-8% 休日給与。€ 0,-8 年当たりの手当を経費 % 休日給与。シーズン毎に 10 ヶ月間費用手当が支払われます。 (2) 上記 4.1 未満給与従業員 € 100 に権利がある、マッチ ポイント パフォーマンス達成のために支払うにあたり総します。V.v. ijsselmeervogels (リーグ) の最初のチームで使用するためだけに存在するこの競争の懸念ポイントを獲得されている (、レギュラー シーズンと、選手権のリーグとカップの試合ないだけにリレートが選手権のリーグとカップの試合、選手会は、追加の契約)。また、コンテストのための選択の従業員の一部。基本的なセットアップの起動時またはプレイ中に少なくとも 1 つの半分意識のコンテストの間に 100% 報酬する権利を与えます。それはちょうどコンテストの間にコンテスト選択の一部と非演技または以下は 1 つの半分を与えるよりもポイントごとの当該金額の 50% の権利を再生します。 3. A. ワーカーは、彼は彼の仕事の過程で作る、キロメートルを含む € 0.19 キロあたりの速度で、通勤に使われる必要がありますビジネス キロの償還する権利を持ちます。€ 0 従業員権利がある距離と旅行の期間を考慮し、通勤手当 1 ヶ月。€ 0 従業員権利がある距離と旅行の期間を考慮し、--通勤手当年間。旅行費用は、シーズン毎に 10 ヶ月間支給されます。​4 給料と本契約に定める手数料を支払う従業員に他の雇用者の支払いが労働者の雇用者送信銀行口座への振込で行われます。 第 5 条: 雇用者の一般的な義務 1. 雇用者は義務者の従業員に雇用契約書の署名のコピー。 第 6 条従業員の一般的な義務 1. 従業員が開催可能です。トレーニングと最初と 2 番目のチームのための選択の競争。 2. 従業員は、雇用主、その能力を最大限に専用に代わりに働かなければなりません。 3. 従業員しなければならない雇用者による事前の書面による許諾を受けるかない危険な (スポーツ活動に参加)。 4. 従業員良い家族の男として世話をすべてのものの仕事は雇用者と被雇用者、雇用によって利用可能にします。 記事 7: ローン 1. 場合、当事者の合意により従業員をサッカー、雇用者、従業員および条件と貸出クラブの結果すべての当事者が署名する必要があります書かれたローン契約で立ち往生してユーザーに別のクラブに貸与。 2. ローン残っている従業員および雇用者の労働契約の間に閉鎖の期間。このローン契約の規定に従い、ローン生存のこの期間中に雇用契約から生じる義務。 3. 雇用者は、少なくともそれら保険ユーザー クラブで従業員が実行すると、すべてのリスクを確認する必要があるカバーをする必要があります。 第 8 条: コメント/動作 a. 当事者は今、メディア、インターネット、電子メールを通じてステートメントに限定のような含む、お互いに対して主張することは、将来的に。 b. 不正行為や過失行為または本契約の枠組みの中でうまくいかない状況の場合、従業員のコンテキストで従業員は自身 2 番目のチームの大会/コース (一時的に) を提供する必要があります。 第 9 条: 準拠法およびフォーラムの選択 1. 本規約はオランダの法律によって支配されます。 2. すべての紛争の結果として、または本契約に関連して使用者と従業員の間が発生します、KNVB の法令法令で定める普通司法決定項目を除外、KNVB の仲裁委員会に提出します。 第 10 条: エージェント1. この協定の締結で従業員がライセンス選手エージェントを使用していません。2. 本契約雇用者の出現が認可された仲介者を使用していません。第 11 条: スコープ契約一緒に仕事の添付ファイル-基になる契約に関してはフルの予定や義務を与えるコンテンツ契約を締結します。パーティーや尊敬の提言間以前のすべての合意経過。任意の変更および/または補足するものに限り強制的に場合、これらが書面で定められている限り 従って合意重複入れ、2015/08/21 Bunschoten spakenburg への署名
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
:次のように合意した第1条:開始について、期間および雇用の終了1。従業員は、契約選手の位置に雇用主が採用されている契約の期間。この契約は2015年1月7日のために発効されなければならない30-06-2016までいくつかの時間と法律で終了。2。彼の進歩の過程で、本契約の締結後の従業員は、プロサッカークラブと雇用契約を締結することができる場合は、この目的のために雇用者は€5000一括払いの雇用主に従業員が支払いの条件で、良好な協議に協力第2条:付録附属書は、この協定の不可分と不可欠な部分を形成するよう1.雇用主と従業員が署名しました。この契約書に署名の際には、以下の附属書は、前の文で言及し、本契約の一部を形成する:付録I:..仕事と義務第3条:労働従業員は、部分的な雇用のために使用されます。仕事週平均12時間。第4条:経費、マッチボーナスや旅費1。8%の休暇手当を含む-月額費用引当金は€0です。年間€0,2〜費用、 - 8%の休暇手当を含みます。費用性引当金は、年間10ヶ月のために支払われている。2。給与の上の従業員は、€100℃で4.1に引用された権利がある-総当たりのパフォーマンスの給与としてマッチポイントを獲得しました。これは、競争の中でVV IJsselmeervogelsの最初のチームが独占的競争の問題に関する(のみレギュラーシーズンではなく、チャンピオンリーグとカップの試合中に、追加の配置はチャンピオンズリーグとカップのために作られている選手会と一致する)が達成されています。また、従業員が特定のゲームのための選択の一部である必要があります。選択されたか、少なくともコンテスト中に一人で半分を再生するには起動すると、100%の報酬を受けることができます。唯一のレース中だけでは彼のゲームの一部ではなく、半分以下を再生したり、再生し、ポイントごとにその金額の50%を受けることができます。3。A.従業員は、彼はキロあたり€0.19の割合で、通勤に費やすことができるキロを含め、その活動の中で負担しなければならないビジネスキロの払戻しを受ける権利を有します。、 - -月額旅費アカウントに移動距離と時間を取ることは、従業員が€0に権利がある持っています。年間旅費-アカウントに移動距離と時間を取ることは、従業員が€0を受けることがあります。旅費は年間10ヶ月のために支払われます。4。給与の支払いおよび本契約で提供される支払わ従業員の給与を雇用して、他の、知られている銀行口座を作るために雇用主が従業員に転送することによって行われます。第5条:雇用者の一般的義務1。雇用は、当事者によって義務付けられている従業員に引き渡すために、この契約書の写しを締結しました。第6条:従業員の一般的義務1。従業員が利用できるようにする義務があるため:.第一及び第二のチームのための選択のトレーニングや試合2.従業員がするか、雇用者に代わって能力を最大限に割り当てられた作業を実行する必要があります。3.従業員も、書面による承認を条件雇用主は危険な(スポーツ)の活動に参加しません。4.従業員が良好な家族の父としてすべての商品の世話をする彼の雇用のおかげで雇用者の従業員は、自分の所有していた時に雇用主によって使用可能になる。第7条:貸出一つ。締約国従業員の相互の同意によって雇用を敷設、サッカーに別のクラブに貸与され、場合には、従業員およびユーザークラブ書かれたローン契約の条件や融資の結果は、すべての当事者が署名しなければならない。2。貸出期間中は力で従業員と雇用者の間で雇用契約のまま。ローン契約の規定に従うことを条件として、融資期間中に本契約の生存に基づく義務のままである。3。。雇用者すべてのリスクのために必要である少なくともこれらの保険は、ユーザークラブで労働者は、カバーするためにしなければならない第8条:文/動作。当事者は、現在および将来のメディア、インターネット、電子メール等を介してステートメントを含むがこれらに限定されない、互いについて否定文を、持っていないだろう。B. 不祥事や従業員の過失行為に関連して、または本契約の枠組みの中で実行不可能な状況が発生した場合に、従業員は、第二のチームの競技/トレーニングに利用できるようにする(一時的に)必要な場合があります。第9条:準拠法および裁判管轄条項1。本契約は、オランダの法律が適用されます。2.すべての紛争は、から生じるまたは雇用主と従業員の間で本契約に関連して、通常の司法の除外とし、。KNVBの法令や規制によって要求されるように、KNVBの仲裁委員会の対象となる選手:第10条「1本契約の締結時には、従業員がライセンスを受けた選手の使用なされていない「エージェントを。2。本契約の実現は、雇用者は、ライセンスエージェントを使用していない。第11条:契約の範囲存在合意- スケジュールタスクと共にと義務がに関して完全な予定を与える。契約が閉鎖されているコンテンツへのすべて問題のパーティーや提案の間の従前の合意が失効します。任意の変更および/または追加があるだけで有効な場合と書面で合意した範囲でこのようSpakenburgで21-08-2015に合意し、重複して作成し、署名しました


























































































翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
以下のとおり合意しました。

第 1 条: ​Commencement 、雇用契約

1 の期間と終了します。 従業員は、本契約の
持続期間のための雇用者のサービスの関数 contractspeler で入力しなければならない。
この契約で 2002 年 1 月 7 日以降 -2015 発効するのは特定の
時間年 7 月 11 日に 0187-46-2016 に入力されています。自動的に

2 が終了しています。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: